Ai Feedback
"chattiest" is a correct and usable word in written English.
You can use it when you want to describe a person or thing that is more talkative or chatty than others. For example: "The office parrot is the chattiest member of the team."
Exact(25)
The chattiest person on the block, her long braid sectioned off with rubber bands, an eternal can of Bud in her hand, has moved back in with her ex-husband.
Americans are often in their cars, an ideal spot for phone calls, especially in the many states where driving and talking without headsets is still legal.The chattiest of all are Puerto Ricans, who have by far the highest monthly average in the world of 1,875 minutes, probably because operators on the American island offer all-you-can-talk plans for only $40, which include calls to the mainland.
There is a cheery, collegiate feel about this line-up, with the dishevelled Owen Clarke the chattiest member, while vocal duties continue to be shared between Alexis Taylor's high vocal and the bear-like Joe Goddard's more lugubrious growl.
The Devil is supposed to be the most interesting character in any story; here, he's just the chattiest.
Seating the chattiest Cathy next to Mr. Introvert may backfire big time.
Suddenly, they are one of the chattiest teams in the N.B.A. Eleven Knicks are on Twitter, a number matched only by the Oklahoma City Thunder and the Milwaukee Bucks.
Similar(33)
Where Mr Suharto was aloof, Mr Habibie is chatty.
But chattier customers pay more than in many rich countries.
The train along the pier, the Sir John Betjeman, often acts as a funeral hearse for groups of quiet people in anoraks, or chatty Indian families with plastic bags of marigolds to scatter on the grey North Sea.
The chatty staff are well-informed about the beer they are selling too, which helps.
The truth is, I'm not even sure what she's apologising for, except that I'm occasionally not that chatty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com