Sentence examples for chat tomorrow from inspiring English sources

"chat tomorrow" is correct and can be used in written English
It is used to suggest to someone that you would like to have a conversation with them in the future. For example: "Let's chat tomorrow about our plans for the weekend."

Exact(6)

Live chat tomorrow: What is the purpose of higher education - is this the end of knowledge for knowledge's sake?

"Me and the chairman will have a chat tomorrow," said the manager Karl Robinson after the latest chastening defeat, which leaves them a point outside the relegation zone.

Read the full Comment, share your comments below, and join Steavenson for a live chat tomorrow (Tuesday) at noon E.T. Illustration by Tom Bachtell.

(For more on football, come back for Ben McGrath's chat tomorrow on the game's concussion crisis — the subject of his piece in the magazine this week — and how things look for the Steelers).

Read the full Comment or listen to the podcast, share your comments below, and join Hertzberg for a live chat tomorrow (Tuesday) at 3 P.M. E.T. Illustration by Tom Bachtell.

Martin Short will be in a chat tomorrow at 7 30 p.m., and Janeane Garofalo on Saturday at 7 30 p.m. WEDNESDAY, 5 p.m. www.usnews.com For those who aren't stuck in traffic, a discussion on commuting nightmares.

Similar(53)

Visit newyorker.com for a live chat next week with Malcolm Gladwell.

And then there was the functioning pool, where she held the chat last summer.

We have another live chat this week with Jon Lee Anderson about his new story on Haiti.

The two leaders will now reportedly settle for a face-to-face chat next Tuesday.

The two had not spoken since January and their chat yesterday led nowhere.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: