Your English writing platform
Free sign upThe phrase "charting of data" is a correct and usable phrase in written English.
You could use it when you need to refer to the process of converting data into a chart for easier visualization and understanding. For example, "This study examines the effectiveness of using charting of data to explore trends over time."
Exact(4)
In scoping reviews, the process employed in the selection and charting of data generally includes studies that use mixed methodologies.
Charting of data was used to assess differences in stakeholder perceptions of the CCM program between low-performing and high-performing districts.
Based on a preliminary exercise, we developed a priori categories which will guide the extraction and charting of data from the abstracts (table 3).
The review included the following five key phases: (1) identifying the research question, (2) identifying relevant studies, (3) selecting studies, (4) charting of data, and (5) collating, summarizing, and reporting results [ 18].
Similar(56)
Colleagues' faces, it seems, were no match for photos of tissue samples and charts of data.
The architecture of the system is introduced, the flow charts of data processing as well as the implementation state machine are also presented in detail.
The flow chart of data assembly was provided in the Additional file 1.
A flow chart of data selection is presented in Figure 1.
A flow chart of data collection is shown in Figure 1.
Interviews were analyzed using the framework approach, which consists of familiarization with the data, identifying a thematic framework, indexing and charting of the data, and their final mapping and interpretation [ 9, 10].
The key themes we followed in the "charting" of our data are the three outcome measures: knowledge, attitudes, and help-seeking, which was the base of the data categorization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com