Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
Starting next week a series of corporate profiles will chart the changes, good and bad, at some of Britain's leading companies.
In the early 1970s, POA was one of only five bottle-conditioned beers (now there are hundreds): Boak and Bailey chart the changes since – and there have been plenty – in a compelling, fastidious fashion.
It compares the papers of students from around the country in 1988 to the papers of students in 2008, and Lunsford uses the two samples to chart the changes that have taken place in student writing over the course of twenty years.
Organizers say the conference is an effort to continue this tradition and chart the changes in national policies needed to liberate people from the burden of material want, introduce universal higher education, unleash the new electronic technologies for truly democratic communication and provide health care, housing and opportunity for all.
My job now is to try to chart the changes that are happening in China.
Taken together, Taylor's essays chart the changes in different kinds of music in twentieth- and twenty-first-century music and culture from a variety of theoretical perspectives.
Similar(45)
Make an economic/employment timeline charting the changes in Japan from 1999 to the present.
He is looking away from his viewers, charting the changes the climate holds.
Robert Henson, a meteorologist who is an editor at the nonprofit University Corporation for Atmospheric Research in Boulder, Colo., wrote a history charting the changes in television weather forecasting.
The posters on my walls charted the changes in my musical taste from David Cassidy — I was very young, and it was the 1970s — to Roxy Music and the Clash.
The four panel colour comic charted the changes in the evolution of food.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com