Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
That's why we had such a nice time looking at these charming walking Nintendo figurines.
Similar(57)
Turn left at the street directly before the entrance to the temple and it will bring you to Ne Ne no Michi, (it's pronounced neigh neigh), another charming walk that will take you close to Yasaka Jinja Shinto shrine.
For more measured eloquence there is George Szirtes, in a poem dedicated to Arbus: a girl who …seems to trust everyone and is just a little crazy, just enough to be charming, who walks between fantasy and betrayal, and makes of this a kind of profession.
A charming person walks confidently into a room and can talk to anyone he passes with ease, humor, and a smile on his face.
But time will pass, you'll be out at a party, and then suddenly...your prince charming will walk into the room.
Well, sleeping in the subway, in Petula's time, was a sign of charming heedlessness, like walking barefoot in the park, the kind of thing eccentric and lovable characters might have done in a mid-sixties comedy.
The couple hoped for a charming older house within walking distance of a village center and a train station.
Bergen The UNESCO-listed city of Bergen is one of Norway's most charming historic towns, and walking around the old merchant quarter of Bryggen, it's easy to see how it inspired Arendelle's enchanting waterfront.
One of the charming ways to walk among flowers is to follow the Promenade Plantée, a 3-mile long green lane in the 12th arrondissement, that follows an abandoned railway line, similar to the High Line in New York City.
We spent the day touring the island, going to the pristine ocean beaches, walking around the charming town and enjoying some terrific local seafood.
So after a morning walking around the charming formal Butchart Gardens north of the city, I made a reservation for afternoon high tea in the Empress tea room.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com