Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
But something always happens, as demonstrated in the 21st century when fresh teams have emerged almost yearly, including last fall's charming surprise in the city by the bay.
The ending, in which the two shared tea from a pot on a tiny table at the back, was a charming surprise and a perfect close to the piece.
In The New York Times the critic Clive Barnes called "Night Watch" a superior thriller, "which from its first blood-curdling scream to its last charming surprise is a first-class example of its genre".
Mr. Stamos is a handsome dancer (last Friday he was a charming surprise guest in "Almost Nothing, Almost Everything," Keith Hennessy's brilliant improvisational appearance at the New Museum), as is Luciane Pinto, a Brazilian-born dancer who seemed to function at times as another iteration of Mr. Stamos's being.
Also a charming surprise was the "Invisible Circus," a similarly small-scaled routine in which a ringmaster presided over a series of traditional circus acts — the trampoline, the high-wire — but the people supposedly performing these feats were left to the imagination.
Similar(55)
Years pass, and then there are charming surprises, the kind that mature artists particularly appreciate.
The compliment in that is that Grow Home is such a joy to play that you'll totally forget after the first few giggles, engrossed instead in carefully clambering the little red robot to new heights, planning both his path and the path of the beanstalk's growth, and keeping an eye out for the pretty polygonal views and charming surprises that make the slog worthwhile.
Charming, charming, charming" by NPR.
Charming, charming, charming\" by NPR.
Then head to One Man, Two Guvnors, a charming chef's surprise of a comedy that tosses in music hall, vaudeville, slapstick, farce, Shakespearean clowns, lovers in disguise, and birds and blokes who fancy each other and somehow turns it all into a tasty dish.
The European Championships do have a charming history of surprises -- the talented young Dutch in 1988, the outsider Danes in 1992.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com