Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Also in Provesende is the charming, simple, self-catering Quinta da Costa (doubles from €65, +351 917 985 956).
His work was called "charming," "simple," "gentle," "harmless," "lightly funny," and "benign" — applause so placid that it was unlikely to wake anyone dozing in the audience.
But some ensembles, like the St . Lawrenceon Wednesday, now play the Grosse Fuge instead of what Mr. Nuttall called its "charming, simple and lighthearted" replacement.
Brooches, from £10.20, by Elizabeth Pawle at etsy.com These charming, simple illustrated brooches by Elizabeth Pawle would make a great Mother's Day gift - or just treat yourself to one.
A vast four-panel picture of various kinds of monsters devouring one another also suggests the near-visionary scope of Haring's imagination, but most of the other paintings are charming, simple images like that of a big dog-headed man beating up two little men or of little blue men cavorting above the truncated neck of a headless giant.
I thought it was such a charming, simple, yet effective, effect.
Similar(54)
Outside the walls is the charming, tiny, simple church of Santiago de los Caballeros, where El Cid was knighted.
The three Glinka songs were charming and simple, the last, "Declaration," almost as brief as Dargomyzhsky's "Young Man and the Maiden" that came soon after.
These wines bear a strong family resemblance; they share an intense, charming fragrance, simple up-front flavors and a long finish.
It is a charming, deceptively simple story that charts the relationship between a young girl called Sophia and her grandmother over a series of long summers on a remote Finnish island.
The strong performances are captured with Thornton's crisp cinematography in charming and simple snapshots of Australia – an open verandah, a campfire, a marina – and yet the series of monologues fail to come together as a compelling feature film.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com