Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
By Thursday night, when Cubic Zirconia played a ragged but charming release party for its debut single, "Funk Work" (The Savant Guard) — at least, that's what the clean version is called — at Santos Party House, it was halfway toward a similar fate.
Between the endless Despicable Me and Madagascar sequels – or yet another disgustingly charming release from Walt Disney with this week's Frozen – the primary function of children's movies seems to have changed rather drastically in recent years.
Similar(58)
Charming, charming, charming" by NPR.
Charming, charming, charming\" by NPR.
Paired with it, aptly, is a small exhibition of work by the Belgian‑born, Mexico-based artist Francis Alÿs which includes many delicate drawings of a girl making a knot in her long hair, which then unties itself in a charming moment of release (these images are all edited into a single culminating animation).
Ms. Lee will release her charming debut album, "It's a Girl Thing," this fall, featuring production by Mark Bright, who has worked with Carrie Underwood, and Nathan Chapman, a main producer on both of Taylor Swift's albums.
Raphael, in Peconic, has released its charming, appetite-quickening 2011 Chardeaux ($24), made by Leslie Howard.
Last year, the group released a charming album called, "Easy Beat," which it plans to reissue this year, through National Parking Records.
Last year they released a charming, low-key album; let's hope they are as successful playing to a festival crowd.
Their approach was simple, unadorned, and ultimately charming — before Pomplamoose even released their first album, they sold more than a hundred thousand MP3 downloads on iTunes.
More positive opinions were from Videogaming Illustrated, which described the game as the most charming of Apollo's releases, and Texas Monthly, which described it as a "fiendish little amusement".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com