Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
For five winters, the JINGLE pop-up shop in Chelsea Market has provided charming holiday gifts for scores of New York shoppers.
The new edition of Monopoly, sponsored by Bestman Games, the Lagos state government and two local banks, is being marketed as a charming holiday gift — and a welcome spotlight for one of Africa's fastest growing cities.
Similar(58)
The charming Roman Holiday (1953), Wyler's first romantic comedy in nearly 20 years, was much more popular with filmgoers, who flocked to see Audrey Hepburn in her star-making role as a European princess who goes AWOL in Rome and falls in love with an American reporter (Gregory Peck).
Mr. Beguelin, who was Tony-nominated for both the book and the score of "The Wedding Singer," also wrote the lyrics for the ultra-charming Broadway holiday hit "Elf".
Charming, charming, charming" by NPR.
Charming, charming, charming\" by NPR.
The region is surrounded by the Tsitsikamma National Park and is home to about a dozen or so small farms, a backpacker's camp called "Rocky Road," many charming B&B's, holiday houses and the Darwin Primate Group (DPG).
His music filters his love of Bob Dylan and Woody Guthrie through to more recent touchstones such as Jake Bugg, and he delivers gauche but charming lyrics about holidays and Interrailing and a steady stream of epic choruses in his ebullient baritone.
Walls were lined with silk painted with scenes depicting great historic voyages, the adventures of the Graf Zeppelin or charming capriccios of exotic holiday settings.
Somerset County comes alive during the holidays with charming small-town festivities like a production of Miracle on 34th Street at a local theater, a festival of holiday trees and more.
I looked around and saw the posters the kids had made, with their charming snapshots from summer holidays and rambling lists of likes and dislikes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com