Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
The charming Father Montgomery found me crying in the schoolyard and offered to bring me in.
A few minutes with Vincente Minnelli's eternally charming FATHER OF THE BRIDE (1950) says it all.
There's Ward Cleaver, Mike Brady and now T.I., a family patriarch and provider, loving husband, and charming father of six attention-seeking children.
In this haunting début novel, two unnamed brothers move from Kansas to New Mexico with their mercurial, charming father in the wake of a divorce and custody battle.
That said I'm happy to support Boris in any way necessary and have discussed the mayoral situation with his charming father, Stanley.
And, of course, there's the family of the deceased, the Latimers, who include a disturbingly charming father, a teen-age daughter, and the boy's mother, the one person the show makes clear had nothing to do with the crime.
Similar(47)
Charles Kaiser, then a reporter for the Times, says of Arthur, "He was the charming young father who brought his baby boy to a party on his shoulders.
Travel through his novels and you begin to see that certain landscapes are repeated, and a repertory company of stock characters – the charming, impractical father; the senile grandmother; the mother who is capable, handsome, disenchanted – emerges.
Francie, in "A Tree Grows in Brooklyn," made me ache at the injustice of having a charming alcoholic father (his suit drying green after he falls into the bay while fishing) and a mother who cannot love her as much as she loves her more handsome brother.
Firth plays the charming alcoholic father of the writer, and all of these scenes are set on a remote ranch in the Australian outback of Allora, Queensland, in 1905.
On Broadway he was Joe Mantello's disapproving brother in "The Normal Heart," a horrible aristocrat among Cherry Jones's circle in "Mrs. Warren's Profession" and Matthew Morrison's all-too-charming Italian father in "Light in the Piazza".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com