Sentence examples for charming breeze from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

She is like sunshine on the wireless – a charming breeze, the patter of soft rain on a roof.

Similar(59)

They're charming, a breeze to make and most importantly, highly customizable.

(Sisario) ★ MAGNETIC FIELDS (Friday through Sunday) For someone who detests playing live, Stephin Merritt of the Magnetic Fields is an unfailingly charming entertainer, breezing through his repertory of caustic bonbons — the band's latest, "Distortion" (Nonesuch), is a cross between Noël Coward and the Jesus and Mary Chain — and performing his role as M.C. with perfect drollery.

Charming, charming, charming" by NPR.

The charming Richard Adams is about to breeze in from Washington.

There was the "senator" a nickname I gave to the stately looking and seemingly charming man who seemed to breeze through life (or at least his vacation in Hawaii) with his wife and big brood of kids as I sat next to my new husband on our honeymoon nearly 16 years ago.

Her self-titled debut, released in 2009, was a modest but charming affair, full of songs that breezed through heartache.

That camaraderie was one of the happiest aspects of the evening, which also included a breeze-blown solo by Lynn Dally, a charming number by Marion Coles and the Silver Belles and genial appearances by Tony Waag, who also produced the festival.

But it's a small perfection, charming in its childlike whimsy but as insubstantial as a summer breeze.

Feeling a little smug about our reservations, we breezed past a cluster of people waiting at the entrance to the Cuddy, which occupies a charming storefront in the heart of the village.

Experimenting with charming downtempo, whimsical chimes, and a series of Pablo CastringsrthissTHUMPs, his THUMP NORTHMIX will have you chillin' like a November breeze.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: