Exact(4)
When he battles for the hand of Célimène (Janie Brookshire), the coy, two-faced charmer, you feel for him.
Still, this Falstaff is the kind of irascible charmer you'd like to have a beer with.
Flipping through "Tremolo," you immediately confront a prickly stir of humor, philosophy and romantic giddiness; reading this book is something like walking into a kitchen at a party and coming upon a wild charmer you'd never met, mid-gesticulation -- a terrific storyteller, but also one eager to switch gears mid-sentence, mid-phrase, mid-thought.
Instead of being the perfect charmer, you need to be her friend.
Similar(55)
Though often called upon to play blustery charmers (you can imagine him sleeping in tweeds and searching for the bowler already parked on his head), Mr. Broadbent is a sly puss, a nimble stealer of scenes.
If you're lucky, you may be able to find someone you trust who can give you a free ride just for being the charmer that you are.
But Dale is an out-and-out charmer, and you can't help but applaud every triumph and cheer every tired gag.
Even though he is not a natural charmer, do you think Bonds would like to meet with jurors before his trial?
So the next time your teenage charmer tells you he was only going 35 miles per hour for five miles before he returned the car, you'll know if he's telling the truth.
In his new book on Kim Philby, Ben Macintyre says: "Beneath Philby's golden charm lay a thick substratum of conceit; the charmer invites you into his world, though never too far, and only on his terms".
Addressed to the gods, it comes in a speech by Theseus (Sam Tsoutsouvas, who gives it a deliciously authoritative ambivalence), and it is especially resonant if you think of it, as Mr. Bloom does, "as far as we know, the last lines of serious poetry Shakespeare ever wrote": O you heavenly charmers What things you make of us!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com