Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He immersed himself in the Elizabethan world for Shakespeare's Memory (1976) and As You Like It (1977), and absorbed Russian atmosphere with the company on a trip to the Soviet Union for Chekhov's The Three Sisters (1984), in which he gave a subtle and complex performance as Vershinin, part charmer, part embittered failure.
Similar(59)
As their narcissisms face off, the two are further disturbed by the appearance of Billie Bendix (Kelli O'Hara), a lithe, sweet-voiced charmer, who is part of a bootlegging operation that supplies the liquor for the innumerable parties Jimmy attends.
Rarity, sex appeal, competition success — and epic branding conjured by a charismatic Texan who can be equal parts snake charmer and snake oil salesman — the Cobra has it all.
However, it was the part of Lou, the snake charmer, in "The Barker" in 1927 that became her true big break.
It satirizes his role as despot and charmer.
The part of Sarafina was written for Khumalo, a radiant charmer, and her big, warming smile captures the camera the way her explosive dancing caught the stage.
Orpheus wants no part in it – he's a dreamer, a bard, a charmer, convinced he can live off the beauty of rhyme and song – but his sweetheart Eurydice is lured when Hades beckons her by name.
Last year, he posted a string of tweets sharing the ridiculous parts people wanted to cast him in, which included snake charmer, lab buddy, and man with "slight Hindi accent".
It's part of a special Mount Vernon loan exhibition installed near the front of the armory -- a charmer of a show, by the way -- and not for sale.
Jack is part corporate jackass (he tells Liz that Jack Welch is "the greatest leader since the Pharaohs," and says things like "We're effectively synergizing backward overflow"), part self-infatuated charmer, and part oblivious big baby, yet the friction between him and Liz develops into friendship.
A charmer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com