Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Luminalt has also installed solar hot water panels on the charity building's roof.
BUSINESS DAY An article in the Square Feet pages on Wednesday about expansion plans by the charity God's Love We Deliver, using information from Quinlan Development Group, omitted a developer who joined Quinlan in purchasing the charity building's air rights.
He gives generously to charity, building churches for the Mexican community in California and funding art museums in the U.S., France and Britain.
Jo Berry's charity, Building Bridges for Peace, is at buildingbridgesforpeace.org.org
Similar(53)
"This is particularly true of her support of charities, building relationships with the business community and other key partners and improving the job prospects of young people across Edinburgh".
These acts of charity include building roads, renovating schools or drilling boreholes.
A sign outside the Guinness Trust Estate in Loughborough Park says the charity is "building on a proud past to create a positive future for existing, and new, residents" through a £75m regeneration scheme.
Officers are debriefing the women at accommodation provided by the charity, slowly building up a picture of a life where their every move is claimed to have been scrutinised and any contact with the outside world tightly restricted.
Ms. Hightower's parents said she had left the charity's building last Sunday to travel to an orphanage in the Pétionville section of Port-au-Prince, the Father Wasson Center.
Backed by a £13,000 grant from the charity Boost (Building on Overlooked Sporting Talent) and the offer of free moorings at the Low Wood marina at Windermere, Paddlers For Life was born.
"Shaker was simply a man in the wrong place at the wrong time, a charity worker building wells in Afghanistan, who was kidnapped, ransomed and falsely imprisoned," McDonnell said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com