Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Today, United Ways across the nation are experiencing steep declines in contributions; the age of centralized charity administration is largely over.
Similar(52)
Women are then asked to donate €80-€90 €80-€90 £58-£65 £58-£65 toe chelpty's administration cover.
President Bush ordered the Treasury Department to block and freeze the assets of six top leaders of the militant Palestinian group Hamas and five charities that administration officials said help finance the organization.
Charity, charity, charity, Sophie!
Earlier this week the charity went into administration.
Attorney General John Ashcroft's focus on Muslim individuals and charities and the administration's silence on human rights for the detainees in Cuba, when coupled with inadequate federal financing for schools to replace aging textbooks filled with stereotypes, send a clear message to both the victims and perpetrators of bias.
Can you come pick them up?' " Others may remember headlines earlier this month about the Salvation Army, the nation's largest charity, when the Bush administration declined the organization's request that religious charities receiving federal money be exempted from local laws barring discrimination against homosexuals.
(Translation note) "San ti" refers to the money collected by the village collective economic organizations from the peasants for the purpose of maintaining and expanding production, setting up charity business, and everyday administration, which included provident fund, public charity fund, and administration fee.
For services to public administration and charity.
Gregory reorganized the papacy's vast estates and improved its administration of charity.
Global Relief and the other charity named by the administration as having possible links to Al Qaeda -- the Benevolence International Foundation, also based in Illinois -- have vigorously denied any connection to Al Qaeda or any other terrorist group.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com