Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The Army's charitable role was in full focus last week when the national headquarters announced it had received a bequest of $1.5 billion to build and endow 25 or 30 community centers around the country, each of which will contain a place of worship.
The museum also looks at the charitable role played by the social aid and pleasure clubs (better known today as benevolent societies) that gained popularity at the turn of the century, and their struggle to maintain tradition in the aftermath of Hurricane Katrina.
Similar(58)
After retiring from that post, he remained active for more than 20 years in a wide range of business, public service and charitable roles.
The unusual arrangement was immediately questioned by philanthropy experts and good government groups, who wondered how Ms. Harris would manage her government and charitable roles, and avoid the conflicts that might arise from them, as the foundation substantially extends its reach.
According to Philip Hollobone, a Conservative MP – a breed of people renowned for being thoroughly engaged with the country's youth – the best way to fix that problem is to reinstate compulsory service, either in a charitable or military role.
Alice became active in charitable causes, an acceptable role for a middle-class woman.
Research the role of charitable organizations and individual contributors in making the civil rights movement happen.
But in its 2010 annual report, the bureau stresses its charitable works and its role in preserving and maintaining "historic sites that have royal and religious significance".
The mixed economy for end-of-life care in the UK is a case in point, and the role of charitable hospices in this should not be overlooked.
She's done television roles and charitable work.
By November 2007, he was telling the papers that his concern "is what works best", and that the private and charitable sectors "have a vital role to play".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com