Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The justices were still deciding Tuesday exactly which charges to pursue against the two men and 38 other people cited in the corruption scheme, but said charges under consideration included embezzlement, money laundering, racketeering and fraud.
Mr. Miller's bill reflects a rising anger centered on Bank of America's proposed debit card fee, which the bank plans to impose in 2012, and similar charges under consideration by other financial institutions.
Similar(54)
The attorney general said criminal charges are under consideration.
With the finances tight again, should extending charges be under consideration now?
Here are the main changes under consideration.
Ultimately, if the report proves correct that profits were improperly manipulated, the range of charges that would be under consideration are the standard mix for corporate frauds, according to former federal prosecutors.
He also criticized another idea under consideration: charging pedestrians and bicyclists to cross the bridge.
Across Lancashire at Burnley, where Terry Pashley, the youth team coach, has been placed in temporary charge, Coyle is not under consideration to make a return as manager according to sources at the club.
The charged colloid or polyelectrolyte under consideration here consists of a macroion and the respective number of counterions.
Young has started just once for Manchester United this term after impressing in Louis van Gaal's first season in charge and although he was under consideration for a call-up in May he was not selected by Hodgson due to a slight injury and advice from the Old Trafford medical department that rest would better serve the 30-year-old winger.
His attorneys said he was eager to testify, but also said they might oppose the deposition if criminal charges were filed or were still under consideration on his deposition date.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com