Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(60)
Responding to public outrage, the police arrested four of the protesters this month on charges of damaging the school's reputation.
She now faces charges of damaging the education official's professional reputation and, if found guilty, could be ordered to pay compensation of about $3,300.
Now recovered from dehydration after staying aboard the tanker for four days after the accident, Captain Arevalo is to be moved to Guayaquil, Ecuador, on Monday to face charges of damaging the environment.
Sentenced to four years and three months in prison on spurious charges of "damaging property and disturbing traffic", the 40-year-old served his sentence in full and should have been freed in September 2010.
His sentence of four years and three months stemmed from charges of "damaging property and organizing a mob to disturb traffic," even though he was under house arrest when a crowd of supporters staged a protest against his detention.
They explain "When defending themselves against charges of damaging the environment we found that farmers were able to draw on a rich repertoire of justification, which essentially naturalized their actions" (p192).
An incredulous Johnson immediately takes charge of damage control.
Internally, Denis R. McDonough, the White House chief of staff, is in charge of damage control.
When Pastor Brumbalow returned, he took charge of damage control, delaying the new class to let emotions calm.
From a political perspective, those poor bastards in charge of damage control in the White House, who have been a bit preoccupied with website maintenance lately, must have suffered a momentary breakdown when the selfie suddenly became a hot subject too.
That is why Vice President Biden, not a lower-level administration official, is running stimulus oversight: so far, he has primarily been in charge of damage control, not coordinating stimulus spending among agencies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com