Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
She was arrested last September on charges of conducting propaganda against the state.
Another reformist, Abbas Abdi was arrested this week on charges of conducting illegal polls for other countries.
He was arrested later that year and in 1999 was sentenced to four years in prison on charges of conducting illegal business deals.
It is not the first time that the government has been accused of being overzealous; two former presidential aides and other officials are on trial on charges of conducting illegal surveillance of citizens.
Yesterday, the police arrested Mr. Orlando, two other hospital workers and two outsiders on charges of conducting a scheme from 1998 to 2003 to defraud the hospital group through sham billing for locks and pneumatic tube system parts.
In what it is calling Operation Phish Phry, the F.B.I. began arresting 53 people on Wednesday on charges of conducting a vast financial fraud based on phishing — the act of tricking Internet users into revealing their passwords and other information.
Similar(53)
On Wednesday, the department's chief spokesman, Paul J. Browne, said 17 people had since been disciplined; four of those are officers facing pending departmental trials on charges of "conduct prejudicial to the good order of the Police Department," he said.
"In this new process, the FIA will be confirmed as the body in charge of conducting the tender process.
Unilever is setting aside money to help develop minority-owned businesses, and Mr. Cohen has been put in charge of conducting "social audits" of Unilever's businesses worldwide.
Mr. Kimmel said he came to believe that there might be a spy in the bureau after he was placed in charge of conducting a damage assessment of the Pitts case.
The findings are also relevant for the interpretation of σ-dimerization during electropolymerization and charging of conducting polymers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com