Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
In an article in October of last year in History Today magazine, Charles Saumarez Smith, director of the London portrait gallery, defended Lely against the charges of art historians who, Mr. Smith wrote, called him, "an inferior imitator of his more swashbuckling and cosmopolitan predecessor, Sir Anthony Van Dyck".
Similar(59)
Ms. Waters is also in charge of art exhibitions at the library and leaves notes in the guest book for artists to contact her.
Vice-chancellors at pre-1992 old"old" universities received higher average pay increases of 66%, compared with 53% for the heads of former polytechnics or "new" universities and 43% for those in charge of art, music and drama colleges.
Keith Johnson, who is in charge of art and antiques for the gallery, said that he first spotted Mr. Dumont's work, which is made of a combination of resin, metal and marble powder, in an outdoor garden in Paris a few years ago.
And Akihiko Yoshida, of Vagrant Story and Final Fantasy XII fame, is in charge of art direction.
Brannon focused on development, story and animation, Lasseter was in charge of art, modeling and lighting, and Unkrich oversaw editorial and layout.
For example, Jinmo is in charge of art directions, designs, and posters, while others work on promotion and video production and editing.
ZY is the Scientific Director in charge of ART and PGD programs.
Close program supervision was conducted by a referent physician who was also in charge of ART initiation and diagnosis, and the treatment of complicated cases.
She was in charge of arts and cultural policy, and she had a white ribbon, the symbol of the opposition, tied to her purse.
A pretty brunette, wearing a gray dress like Miss Belknap's, walked over, said that Captain Lipsky had told her I might be in, and introduced herself as Miss Sylvia Block, the Red Cross worker in charge of arts and crafts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com