Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(54)
Prices of custom mannequins run from about $400 to $1,200 a mannequin, not including the $15,000 or more that places like Fusion charge for development.
Chris Linn and Meghan Cole, executives in charge of development for MTV.
I was put in charge of development for A&E.
He is in charge of development for both the next version of the Windows operating system and the new Internet services.
After the success of previous live-action promotional shorts, Landfall and The Life, 343 Industries, the studio in charge of development for the Halo franchise, wanted to use a live action series to appeal to an audience of people unfamiliar with the Halo games.
The importance of those drugs to Sanofi was evident Wednesday, as the company reported its fourth-quarter results, in which it posted a 76percentt decline in net income, mostly as a result of a $1.8 billion charge for dropping development of two cancer drugs and settling a patent dispute.
He said Thursday that his 174-page report recommended that the three men face charges for "supporting the development of atomic weapons" in violation of Swiss law.
After the success of the Genesis/Mega Drive version, work began on a conversion for the Amiga, with Gary Roberts (known for a John Madden Amiga conversion) and David Colclough (responsible for Myth) in charge of development.
In a related development, Assemblyman Richard L. Brodsky proposed that a new state authority be created to buy the railyards from the transportation authority for $1 billion and take charge of development in the area.
It would also have stripped the energy secretary of his ability to unilaterally increase fees charged to the utilities for development of the repository.
It is the reason why Ban Ki Moon chose Dr.Douste-Blazy Dr.Douste-Blazyasy General of the Under charge of Innovative Financing for Development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com