Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The price was $859,000, with monthly charges exceeding $900.
4-(4′- Di-(4″-methoxyphenyl 4″-methoxyphenyl(2-ethylhexyl)-1,8-namino phenyl -N- 2-ethylhexyl -1,8-naphthalimiderge tramino phenyl -N- 2-ethylhexyl -1,8-naphthalimideceeding 10−4 cm2 V−1 s−1 amino phenyl -N- 2-ethylhexyl -1,8-naphthalimide
From October 2001 to August 2005, Countrywide made at least 473 mortgage loans in Connecticut that included closing costs — chiefly prepaid interest charges — exceeding 5percentt of the loan's principal, or $2,000, in violation of state law.
Throughout the state, defendants frequently must pay fines, fees and other charges exceeding several thousand dollars per conviction, accruing interest at the rate of 12percentt per year.
Similar(56)
In both cases, the total charges exceeded $400 before we noticed the fraud and called our card companies.
After the market closed, Alcoa reported a $119 million second-quarter loss, although its results excluding onetime charges exceeded analysts' forecasts.
Operators want a full year to implement a requirement to cut off data calls when the charges exceed a preset limit of €50, or 20 megabytes.
"For me, the red flag is 5percentt," he said, explaining that if uncollected maintenance charges exceed 5percentt of total, the managing agent is not doing its job.
As the droplets shrink by the evaporation while keeping the number of charges, the droplets undergo Coulombic fission and/or electron emission when the number of charges exceeds the charge retention limits.
In April, Verizon created a YouTube video, "Tips for Traveling Overseas," which draws attention to its global data plans and the automated alerts it sends when roaming charges exceed certain thresholds.
It said SmartAccess allows customers to set a spending limit and, if their account charges exceed the limit, service automatically stops until payment is made to reduce the balance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com