Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The political climate favoured forgiving and forgetting: of 40,000 French men and women charged with occupation crimes in 1945, less than 2,000 were still in prison by 1953.
Similar(59)
The process is deeply charged with the politics of occupation and post-Ba'athist reaction.
ON the morning of May 6, 1783, Guy Carleton, the British commander charged with winding down the occupation of America, boarded the Perseverance and sailed up the Hudson River to meet George Washington and discuss the British withdrawal.
Both were charged with sex trafficking and illegal occupation of the house.
Hired guns are charged with the security of the occupation authority's headquarters in Baghdad, and of Paul Bremer III, the American proconsul.
It happened a long time ago, in the summer of 1945 when I was stationed in the city of Hamburg as part of the allied occupation force charged with enforcing the peace on a defeated German people.
In 1943, with much of the war still to be fought and won, Marshall set up a civil affairs division of the Army, which was charged with planning and preparing for occupation.
There is nothing in the nature of the business, therefore, that in any way threatens or endangers the public health, safety, or morals.' And this conclusion is fortified by the action of many states in establishing free employment agencies charged with the duty to find occupation for workers.
Twenty-one people have been charged with aggravated trespass, after the occupation of two chimneys at a Nottinghamshire power station.
The king refused to honor his secret agreement with Bénazet and soldiers who requested to fight against the Bulgarian occupation were charged with "desertion to the rebels".
In 1889 Rhodes secured a royal charter from Queen Victoria for the British South Africa Company, now charged with the task of effecting the occupation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com