Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
First, he said, courts may consider differences in fees charged to different kinds of clients.
LiNi1/3Co1/3Mn1/3O2 (NCM) cathode material can be charged to different potentials.
Two weeks ago, I blogged here about various state bills designed to encourage transparency in the pharmaceutical industry, by requiring companies to disclose information about their research & development costs, marketing expenses, and prices charged to different purchasers.
Notably, tiered pricing does not necessarily imply that a price is equitable or affordable; rather, it simply means that different prices are charged to different segments of the market for the same product.
Similar(56)
If a contingent worker's assignment will be charged to two different tubs, two separate requisitions will need to be created.
Tyco International Ltd. said today that it would shift some acquisition charges to different quarters to satisfy the Securities and Exchange Commission.
Last month, the company announced it would move some of its accounting charges to different quarters in response to regulators' concerns.
But the Constitution's language nowhere suggests that its limited exclusive right should include a right to divide markets or a concomitant right to charge different purchasers different prices for the same book, say to increase or to maximize gain.
CBC Marketplace (Nov 24 , 2017 How companies use personal data to charge different people different prices for the same product.
For the next few days, Macy's is going to charge different customers different prices based on the color of the clothes they are wearing.
Once a client has paid for the voucher, the studio collects the fee even if she is hung-over and doesn't turn up.Groupon also allows merchants to charge different people different prices for the same product.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com