Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The emperor was put on trial and charged, quite inaccurately, with being behind a Muslim conspiracy to subvert the empire stretching from Mecca and Iran to Delhi's Red Fort.
It seems that some people were charged quite a bit extra for shipping.
Added another industry expert, Michael Blades, senior aerospace and defense analyst at Frost & Sullivan, "It's a significant setback because those commercial passengers are going to be charged quite a bit of money to go to the edge of space, and when you pay a lot of money you want a high probability of surviving".
Similar(56)
"Some of them even charge quite a lot.
It charges quite slowly with the charger in the box when in use – adding only 5% in about an hour.
But he's betting that his portfolios and service can be as good as what TD Ameritrade, Schwab, Vanguard and Fidelity offer, without charging quite so much for it.
"They also charge quite a lot to list your house".
They actually refused to run Scott's ad, despite the fact that they charge (quite handsomely I assume) for those ads in the Delta Sky Magazine.
Thanks to their effective "duopoloy" status, Intel and Microsoft could charge quite a bit of money for their respective technologies, jacking up PC sticker prices for consumers and leaving systems integrators to scramble for what little profit they could eke out.
Financial terms for the Yahoo! agreement weren't revealed, but one can assume that such a high-profile stadium set to host the Super Bowl in three years can charge quite a premium.
Aside from the consideration of the charges of software programs like Camtasia Studio which was free to use in its initial stage but later charges quite high, the making of microlectures released to students before class is in itself a time-consuming and energy-exhausting job.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com