Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Sometimes the strife between parents and their teenage children can be so bitter that even the tiniest set-to is charged with hostility that threatens to erupt into violence.
When they do, these people said, they encounter hostility and are charged large and unexplained fees throughout the foreclosure process — whether or not they wind up keeping their homes.
France has therefore demanded that the taskforce charged with overseeing the cessation of hostilities meet without delay".
And in March, the three of them were arrested, thrown into prison and charged with "hooliganism motivated by religious hatred or hostility".
Trump's nomination has been described as a hostile takeover and there was hostility aplenty: a festival of bigotry, rancour and racially charged hatred.
He's gone from blunt talk and candor to irrationality, rage, and unrestrained hostility toward the people whose financial interests he's charged with protecting.
In spot clashes around the country, the hostility this summer has erupted in baroque violence: A Brentwood, Calif., doctor was charged with assault.
Charged with "premeditated hooliganism performed by an organized group of people motivated by religious hatred or hostility," they faced possible sentences of up to seven years imprisonment.
"What is happening in Syria is bad, very, very bad," said Lakhdar Brahimi, who is charged by the United Nations and the Arab League with seeking a peaceful end to 21 months of hostilities that have killed 44,000 Syrians.
The stage was set for hostilities, even if after the riot that followed, no member of an ultra group was charged by the police.
The World Organization to Investigate the Persecution of Falun Gong reported that hostility toward Falun Gong from the general public escalated, the government had stepped up its campaign, and charged that "hate crimes" targeting Falun Gong increased.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com