Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The storm has arisen after the HM Revenue and Customs (HMRC), which is overseen by the Treasury, spelt out tax rates which will see the amount charged for dumping some waste materials soar from £2.50 to £64 a tonne.
The private carters, meanwhile, are suing the county for equal access to the Peekskill plant, arguing that limits set on the amount of garbage they can haul there, usually from commercial establishments, and the prices charged for dumping, are discriminatory.
Similar(58)
When we charge for dumping carbon into the atmosphere - rather than letting polluters dump for free - the revenue should go to us all, not to corporations and not to the government.
In December 1988, the Sanitation Department doubled the fees it charges haulers for dumping at the Fresh Kills, S.I., Landfill.
A maker of automobile lights has agreed to pay $14.2 million and to plead guilty to criminal charges for dumping chemical-laden waste that killed millions of fish and fouled much of Indianapolis's drinking water, a federal prosecutor said.
Owner of Maywood metal recycling facility faced charges for dumping waste before massive blaze.
Based on the externality theory and the environmental value theory, the hypothesis of charging for waste dumping of open-pit metal mines was put forth.
The trash site charged him $233.24 for dumping them all.
Soon after the sale he was indicted on federal criminal charges in Dallas for dumping lead used in coloring ceramic tile and fined $4 million.
-- A New York veterinarian has been charged with dumping 35 euthanized pets alongside a highway.
Otherwise, no one at UBS has faced criminal charges, even though two high-ranking UBS officials settled New York and other states' charges of insider trading for dumping their auction-rate securities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com