Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
He was charged for carrying a pocket knife.
A fee ranging from $6.80 to $13.60 is charged for carrying cameras or video equipment into the site.
(Their romance took a turn for the star-crossed in September when they were arrested in Saugerties, New York; according to a police blotter, Smith was charged for driving a stolen truck without a license or insurance while carrying heroin, and Ferreira, who is twenty-one, was charged for carrying ecstasy and resisting arrest. There was also a warrant out for Smith's arrest in a neighboring county).
It's unclear exactly what relationship Billy had with the Hells Angels, however, he was charged for carrying out a Hells Angels hit in 1998 on another Nova Scotia criminal named William St. Clair Wendelborg (this is explained in more depth in my previous Melvins and Marriotts article).
Similar(56)
To Mr. Lad, the line is drawn at charging for carry-on bags.
The company was also taking heat over its decision to charge for carry-on bags beginning Aug. 1.
Asked if Ryanair might also consider charging for carry-on baggage, he said: "If you don't charge for something, that service isn't appreciated,.
TODAY'S recommended economics writing: An airline announces it will charge for carry-on luggage, and the market springs into action.
Spirit Airlines began charging for carry-on bags on Aug. 1, a controversial move, but unless that catches on, the fees below get my vote for most outrageous — because they are grossly out of proportion to the service rendered, are inadequately disclosed, or punish customers for the airlines' operational flaws.
Spirit Airlines announced Tuesday it would begin charging for carry-on luggage, which would be in addition to its fees for checked luggage.
To add insult to injury, some airlines are trying to solve these problems by charging for carry-on baggage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com