Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
An attractive garden pleases passers-by, but they cannot be charged a portion of its cost.
You will be charged a portion of this value, known as the residual value, plus a purchase option fee if you opt to buy your vehicle at the end of your lease.
Similar(53)
In addition, sevelamer can physicochemically bind to the negatively charged lipid A portion of endotoxin (ET).
It also left unchanged the 0.1% interest it charges to a portion of excess reserves financial institutions park with the central bank.
The result will be to somewhat increase the price of group health insurance (only partly offset by the virtual aboliton of the "unpaid care account" under which hospitals figure into the rates they charge insurers a portion of the cost of the care they deliver to the uninsured).
So even though Cupertino hasn't seen the point of wireless charging yet a portion of iPhone owners are clearly keen.
A comprehensive analysis on South Korea's generation policy using the portfolio model shows that a large annual cost is additionally charged to substitute a portion of nuclear energy with other alternatives.
As it is, in West Yorkshire at least, that cost is being met by business rates; not an additional charge but a portion of the cash set aside for growth in the city region.
Durham says that membership is currently free and when he starts charging for accounts, a portion of the proceeds will be donated to charities regarding each of the conditions the site covers.
In addition, hospitalization charges are only a portion of the total financial cost of coccidioidomycosis because most patients do not require hospitalization but may accrue substantial costs during outpatient care (9 ).
A NbTi charging coil (C-coil) surrounds a portion of the vacuum chamber and induces the current in the floating coil.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com