Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Sina is learning to push campaigns out at peak times – 10 to 11.10am and 2 to 3.30pm – and is also looking at other chargeable service for brands.
Text messaging has the advantage, he says, that "it is a widely used, chargeable service that is available now".Can operators exploit the success of text messaging to encourage users to switch to more advanced 3G services in future?
"We are pleased the courts have supported the view we have repeatedly expressed to Mr Hemming - we have made every effort to deal with the issue of dumped green waste during the transitional first year of our new chargeable service".
This was a chargeable service.
Cost centre identification, direct, indirect, and total cost determination for 14 chargeable service units were examined.
Similar(53)
Not long me thinks as the future value of any network is in owning the online customer and providing them a whole host of free and chargeable services.
Although the initial service will be free, BT do plan to provide a number of chargeable services as the product reaches nearer production.
For individual costs, no maximum number of chargeable services is defined.
Although numerous factors may explain low secondary care uptake in migrants, there are growing concerns at the current time in the UK and Europe that migrants increasingly fear approaching chargeable secondary services where they may incur immigration checks and potentially unaffordable health-care costs [ 24].
You can also go for chargeable cloud services, if you find less features in the free versions to satiate your requirements.
Incompleteness and ambiguities: It is of course necessary that consumers are provided with an unambiguous resource accounting model that precisely describes all the constituent chargeable resources of a service and how billing charges are calculated from the resource usage (resource consumption) data collected on behalf of the consumer over a given period.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com