Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "charge that" is correct and usable in written English.
It is used to introduce a statement of accusation. For example: "The prosecutor charged that the defendant had committed the crime of fraud."
Exact(55)
Oddly, that was the charge that stunned me most.
"This is a charge that really has to be dismissed".
And they'll generally discount a charge that is very low".
Consider another charge that is reportedly in the book.
"This is still a wildly disproportionate charge that carries up to seven years in jail.
It's a charge that angers them.
This is a serious charge that must be further investigated.
The battery holds a charge that will power up to 20 minutes of active riding.
It's a charge that he vehemently rejects.
Who was in charge that day?
The charge that Houellebecq is Islamophobic seems misplaced.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com