Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"After more than 30 phone calls to the US and UK offices I eventually got the duplicate booking cancelled and the charge refunded.
According to the Washington Post, The Big Texan restaurant's "72 oz Steak Rules" says that "if a customer can consume a steak that size in an hour, plus sides … without getting up from the table or receiving any help, he or she gets the $72 charge refunded".
Similar(58)
The next day an operator agreed to cancel free of charge, refunding me for half the month during which it could not supply the service I had paid for.
ZB has now had his bank overdraft charges and fees, caused by the double charging, refunded.
The late payment fees have been waived and any interest charges refunded.
If you made long distance calls from March 1 , 2003 July 311, 2006 you could get 3% of your monthly charges refunded.
The bank also vowed to replenish any fees that customers incurred because of the extra charge, refund lost interest and dole out a modest amount of points for its rewards program, called ThankYou, as an apologetic gesture.
If a flight turns out to be full, the extra charge is refunded.
All of the passengers who were scheduled to fly on 737 Max planes have been rebooked on other similar-sized or larger planes at no extra charge or refunded their money.
When she called the company's help line, she discovered that not only had the "discount" service obtained her credit card data from MovieTickets, but it had charged her a total of $320 since she had unwittingly joined its program, a charge that was refunded only after she repeated her complaint to MovieTickets and waited 30 days.
The findings from the study into the half-year performance of banks including Barclays, Lloyds TSB and Royal Bank of Scotland follow a series of court cases brought by bank customers demanding bank-charge refunds.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com