Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Then he tried to hang a charge of procuring on the boy through a prostitute friend of his.
Tesco declined to name the employees but they are understood to be category directors in charge of procuring whole sections of goods for Tesco stores.
In fact, cocaine use is not illegal in Italy; the admission was mainly to ensure that his security men were not convicted of the serious charge of procuring the drug.
The Treasury has given the green light to proposals that will open up the possibility of part-privatising Defence Equipment and Support (DE&S), the body within the Ministry of Defence in charge of procuring everything from new warships to lightbulbs.
It was not until AD 8 that a food crisis of this sort prompted Augustus to establish a praefectus annonae, a permanent prefect who was in charge of procuring food supplies for Rome.
Mr. Selek, according to the document, was in charge of procuring and delivering the detonators.
Similar(54)
Rio Tinto's Beijing marketing staff are mainly working in Singapore following the detention of some staff in Beijing on charges of procuring state secrets.
At the height of the scandal, in the summer of 1963, he was hauled before the Old Bailey on charges of procuring women and living off "immoral earnings".
In the summer of 2006, Prince Victor Emmanuel of Savoy, son of the last king of Italy, was arres¬ted on charges of procuring girls for prostitution at the Casino di Campione.
A 44-year-old woman testified that Holtzclaw forced her to expose herself while seated in his patrol car on 8 May, prompting the additional charges of procuring lewd exhibition.
UK officials may also raise the issue of Nosratollah Tajik, former Iranian ambassador to Jordan, currently under arrest in the UK and awaiting extradition to the U.S. on charges of procuring restricted military items (night-vision goggles) for the Iranian government.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com