Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(21)
Someone must take charge of operating these new and complex devices, not to mention the programming and systems design.
On Friday, he also cleared up a thorny off-field problem when he pleaded guilty to a misdemeanor charge of operating a vehicle while intoxicated.
A new nonprofit entity, called the Marine Well Containment Company, will be created and be in charge of operating and maintaining this emergency capability.
Federal authorities, having warned him several times to shut down, finally arrested him in 1971 on the felony charge of operating without a Federal Communications Commission license.
On one hand, any problems with enrollment on Healthcare.gov are likely to be blamed on the agency, which is in charge of operating and promoting it.
Insiders like Terry Myerson, in charge of operating systems, could be in the running, as could exiled former rivals to Mr. Ballmer like Paul Maritz and dark-horse outsiders like Sheryl Sandberg of Facebook.
Similar(39)
Dimitris Papadimoulis, the parliamentary representative of the main opposition Syriza party, went further questioning the point of arresting the MPs on charges of operating a criminal organisation at all.
The pilot, Thomas Cloyd, 44, and the co-pilot, Christopher Hughes, 40, were jailed on felony charges of operating an aircraft under the influence of alcohol, the police said.
Angel Mero, 36, the owner of the Baker Ballroom, where the World Cup qualifying match was shown, was arrested on charges of operating a public nuisance, the police said.
*A couple was indicted in California on charges of operating a fraudulent Russian dating scheme that stole $600,000 from4000 victims over three years.
Mr. Mullens was subsequently arrested and, on June 26, was indicted on charges of operating a Ponzi scheme that may cost investors at least $10 million.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com