Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Now he is handing over his charge not to one director but to two — John Field and Kenneth MacMil lan.
The Baggies have their own smooth Italian in charge, not to mention a hoodoo of sorts over City in the Premier League era.
The aggregate score is 17-4 and Wenger's mood could probably be summed up by his decision, for the first time in his 17 and a half years in charge, not to face the post-match press conference.
(To his younger daughter, for whom his letters were as a rule admonitory: "Remember too as a constant charge not to go out without your bonnet because it will make you very ugly and then we should not love you as much"). Always he maintained a firm faith in appearances; he seems to have assumed a woman to be the sum of hers.
The nice terminator throws everything but the kitchen sink at the nasty one, only to find his enemy getting up again in a most peculiar way, but meanwhile has been instructed by his young charge not to go around killing on sight but simply to temporarily disable his foes.
(To his younger daughter, for whom his letters were as a rule admonitory: "Remember too as a constant charge not to go out without your bonnet because it will make you very ugly and then we should not love you as much").
Similar(51)
Daughters of Cecrops these, charged not to see him.
He pleaded with his charges not to abandon their jobs.
Web site, the playwrights are charged not to cut, not to edit, not to add personal politics, not to change the setting or time period or references.
In letters to investors, Mr. Lampert told them to pay attention to earnings before depreciation charges, not to net earnings under normal accounting rules.
Legal experts say the Mueller investigation is likely to bring more charges, not to mention a protracted legal process that is likely to distract from other priorities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com