Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The charge is supported by others.
Tester's staff has released no documentation for the accusations, offering only that each charge is supported by the accounts of at least two individuals.
It may sound as a paradox, but even in the most totalitarian regimes the structure of the power is democratic, because the power in charge is supported and elected by the people.
I suppose the bulk of it is already... in Switzerland". The charge is supported by some indications that Marcos may have taken large quantities of gold out of the country.
Open Access charge is supported also by the Department of Biotechnology, Government of India [grant number BT/PR-14715/PBD/16/903/2010].
The present work was supported in part by NNSF of China (Grant No. 90408028 to CT Zhang and 10747150 to F Gao). Funding for open access charge is supported by the National Natural Science Foundation of China (NNSF).
Similar(54)
Under the circumstances surrounding Williams' possession of the gun seized by Sgt. Connolly, the arrest on the weapons charge was supported by probable cause, and the search of his person and of the car incident to that arrest was lawful.
The funding for open access charge was supported by the Strategic Priority Research Program of the Chinese Academy of Sciences (No.XDB13040700).
And the funding of open access charge was supported by Taiwan National Science Council [ NSC 102-2218-E-010-005-MY2]. Conflinterestnterest.
This work, including the article-processing charge, was supported in part by a research grant from Centocor B.V., Medical Affairs Europe (Leiden, The Netherlands) (NCR 2006-09284 EU-0155) and the University of Mainz.
Funding for TBC 2013 and open access charge were supported by the Basic Science Research Program through a National Research Foundation of Korea (NRF) grant funded by the Korea government (MSIP) (2013-005540).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com