Sentence examples for charge for tickets from inspiring English sources

The phrase "charge for tickets" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the cost associated with purchasing tickets for an event, such as a concert or a movie.
Example: "The venue will charge for tickets starting next week, so make sure to buy them early."
Alternatives: "sell tickets" or "ticket pricing".

Exact(23)

If they had a chance they would charge for tickets, like a museum.

TEDx organizers cannot charge for tickets, though TED makes some exceptions for groups that need help with production costs.

For bureaucratic reasons associated with being a volunteer organization on Park Service land, the troupe cannot charge for tickets.

Universities that make gowns compulsory and charge for tickets are ignoring the burden those costs can represent to a family.

To entice fans to the arena, Mr. Seldin said the team was rolling back its ticket prices and had cut the service charge for tickets ordered by phone.

The Visiting the Capitol website now states that the public can only go on arranged tours - although they do not charge for tickets.

Show more...

Similar(37)

As these represent less than 5% of TravelFest's ticket sales, Hoover doesn't see a need to charge for ticketing, but suggests his business may benefit as other agencies do.

(Last year it experimented with charging for tickets).

Either that, or they'll be forced to start charging for tickets to cross the bridge".

The sky-high prices being charged for tickets on eBay demonstrates there is no likelihood of a boycott of the match.

After spending last summer yachting on the Hudson (and charging for tickets), the sixth annual 4 Knots Music Festival returns home to the South Street Seaport on July 9 for a free afternoon of salty riffs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: