Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
Tavolo did not charge for shipping.
There is an extra charge for shipping.
Or there was an extra charge for shipping.
And Amazon.com raised its lowest charge for shipping books from roughly $4.00 to at least $4.50 a purchase.
In an unscheduled trading update, Clarkson said the rates it could charge for shipping freight fell sharply in the first half of the year because of global economic uncertainty and a fall-off in trade.
The only downside to both devices is the charge for shipping on delivery and return.
Similar(45)
In February 2007, he pleaded guilty to felony and misdemeanor drug charges for shipping prescription cough syrup to Texas, the most significant of several scrapes with the law.
No amount of preferential bidding and sweet deals for American companies -- including the extra dollar or so a gallon that Halliburton charges for shipping fuel into Iraq -- will repay American taxpayers for the cost of going it largely alone.
The petrified corpse of a Patagonian warrior went for the equivalent of $8,000 in 1913 it had been found in a Paris storeroom, abandoned by its owner, who had also left unpaid the charges for shipping the warrior from Argentina.
The state established an office of railroad commissioner and imposed maximum charges for shipping.
This entailed using a higher international shipping rate than was actually charged to the program to account for the higher cost per unit charged for shipping smaller amounts of product, and a lower cost for truck rental and fuel for local shipping.
More suggestions(16)
fee for shipping
charge for selling
charge for transferring
charge for sending
charge for transporting
charge for traffic
fees for shipping
responsible for shipping
costs for shipping
charge for water
charge for transportation
charged for shipping
charge for everything
charge for food
charge for use
charge for treatment
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com