Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
The charge for other buildings is $100.
The charge for other destinations along the line -- Haifa, Binyamina, the Sharon area (Netanya, Kfar Saba) and Bet Shemesh -- vary by distance.
But maybe the article -- which was based on a relatively small study done by a neuroscientist at the University of Rochester -- carried a charge for other more complicated reasons.
Burberry has led the charge for other designers to show in London and ensures that the likes of Vogue editor Anna Wintour will now always come to London fashion week.
Mr Hunt reckons that bits of local government, such as the police force and the local NHS, will want to use the network, giving it a ready-made customer base.There are ambitious plans to charge for other services too, such as home-security monitoring (via the council's CCTV cameras) and air-quality information.
Australia's victory eases some of the pressure on its New Zealand-born coach, Robbie Deans, who failed to deliver World Cup success last year and has been in charge for other humiliating losses to Scotland and Samoa during his five-year tenure.
Similar(52)
"Because you can't charge for some things," Dimon rattled on at the Sheraton, "you have to charge for others.
Chase Carey, the president of the News Corporation, said in October that Hulu needed to have a "subscription model as part of its business," suggesting that the site could share some episodes for free and charge for others.
Some of the new PayPal consulting services will be offered for free, while PayPal will charge for others, like custom development, depending on the merchant's needs.
I make the distinction between people who may be charged for other things, and those being held.
Still, Richards was repeatedly asked, couldn't Planned Parenthood just use money it raised or charged for other services to treat poor people, without getting the government involved?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com