Your English writing platform
Discover Ludwig'charge customer' is correct and usable in written English.
Generally, this phrase would be used when you want to tell someone to charge a customer for goods or services received. For example: "Please charge the customer for their purchase before they leave the store."
Exact(3)
Therefore, the way they charge customer may vary and be complicated.
HP attempts to charge customer $1099 due to "liquid inside keyboard".
'Leaks' outlining plans to charge customer for using toilets, or for standing-only tickets simply add to the airline's reputation as 'cheap'cheap
Similar(57)
Mentions several of its charge customers.
Will you charge customers more?
So a different way to charge customers will be needed.
Instead they charge customers for service and support functions.
Bloomberg expects to charge customers for using the service.
Primary insurers like us will have to charge customers more.
Chronicle will charge customers by their number of employees.
It has rigorous planning that helps its businesses decide what to charge customers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com