Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(18)
Hagen likes his favorite characters to move before their identities ossify into national stereotypes.
Ms. Parson and Mr. Lazar searched widely to find ways for the characters to move and speak.
When you tell characters to move to a certain location, they sometimes pull up short although they have action points to spare.
Bloom describes Falstaff as "the mortal god of my imaginings," testifying with great eloquence to the power of Shakespeare's most compelling characters to move us and to enlarge our imaginations.
As Mr. Sullivan points out, Montgomery's books are episodic and have too many characters to move easily to film, requiring any new production to rely on an original screenplay.
But one of the most ingenious and convincing aspects of Mr. Sachs's film is the way it allows the characters to move in surprising directions, upending our expectations and their own sense of who they are, individually and to each other.
Similar(42)
Games usually confine characters to moving left and right and jumping, although some games such as Fatal Fury: King of Fighters allow players to move between parallel planes of movement.
This could lead to situations where one character's movements caused the other character to move around, in order to maintain the distance between them.
But for the character to move us we need to glimpse more clearly the depth of his pain, the sense of misspent chances, the need for connection that fuels his defensive attacks on his wife and son.
Meanwhile, the studio won the last stage of its extended legal battle over the screen rights to Superman, a decision that allows the current iteration of the DC Comics character to move forward.
Just tap where you want your character to move, and they'll go there if at all possible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com