Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
It's characterizing things in very blunt language.
It's surely possible to avoid leaning into one of his talking points or characterizing things in a way that could predictably lead to this outcome.
Similar(58)
"I don't characterize things very often," he said.
"Uncouth, or New York, was 'LOW-ees.' It was just the way people in New York characterize things in funny ways".
"Trump loves to characterize things as winners and losers, and Xi Jinping appears to be the biggest winner of all after the historic Trump-Kim summit," said Theresa Fallon, director of the Centre for Russia Europe Asia Studies.
The realist is now faced with an infinite regress, which leads to a dilemma: either every truth implies an infinite series of relational universals, or there are meaningful predicates that can be used to characterize things without commitment to corresponding universals.
Unfortunately, when these subjects are addressed in the mass media, these media tend to characterize things only in the narrow and misleading terms of "censorship vs. freedom of the press" and thus stray from the actual question: "Can media violence have harmful effects?" The answer to this question, when the scientific and medical literature is surveyed, is now "Yes, it can, and it does".
Secondly, it characterizes things as material and spatio-temporal entities, that is, as physical objects.
Even in light of this qualified version of the Autonomy Thesis, the most that can be said of, 'I promise to climb the Eiffel Tower,' is that it is designed to be used to make promises, just as common nouns are designed to be used to refer to things and predicates are designed to characterize things referred to.
Trump often characterizes things — such as DACA and Obamacare — as 'dead.' Is that right?
"The PUC has turned its back on the market". That's not how AT&T; would characterize things.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com