Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It should be noted that the vector ( overrightarrow{mathrm{g}} ) is a local measure of the heterogeneity of the moving magnetization distribution in two coordinates x and y (in given case) and characterizes the link between its parts - BL and DW.
The metabolic network describes the connectivity of metabolites and reactions in a cell and characterizes the link between genes, proteins and reactions (GPR relationship).
Similar(58)
DXFP uses the PER to characterize the link quality.
We characterize the link quality by the packet error rate (PER).
Normalized propagation parameters are then defined, characterizing the link reliability between different TMs and propagation conditions.
We reason that PLR and RTT are appropriate parameters to characterize the link quality of HSR wireless networks.
The th tap of the time-varying channel characterizing the link between the th transmit antenna and the th receive antenna at time-index is denoted as for.
For scenarios such as train stations where the train is speeding up (or slowing down), the proposed model cannot accurately characterize the link quality of HSR.
For relay selection schemes, the channel characterizing the link between the source S j and the i th ordered best relay R bi is denoted as h S j R ( i ), and the channel characterizing the link between the i th ordered best relay and the destination is denoted as h RD ( i ), where i∈{0,1}.
In this model, the channel characterizing the link between source S j and relay R l is denoted as h S j R l, and the channel characterizing the link between relay R l and destination node D is denoted as h R l D.
Nevertheless, these research cannot characterize the link quality of wireless networks already deployed along the high-speed rails, so they have limited use in helping improve the performance of existing HSR wireless networks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com