Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
There is no doubt that, when Cardano characterizes the highest good as the union of the soul with God, his definition is full of Aristotelian and Averroistic resonances.
The values of ΔS≠, ΔH≠ and ΔG≠ were calculated at T = Tp (Tp is the peak temperature at the corresponding stage), since this temperature characterizes the highest rate of the process, and therefore, is its important parameter [23, 24, 26, 27].
Similar(58)
We seem to imagine that the work of teshuvah -- the process of return and renewal that characterizes the High Holy Days -- can be accomplished once and last the whole year.
The present study characterizes the high INA in blueberry stems with emphasis on the spatial localization.
The other five questions had four possible response alternatives, with 1 characterizing the highest degree and 4 the lowest degree of knowledge in Swedish.
Formal training and greater frequency and duration of visits have been suggested as key factors that characterize the highest quality programs (Naidu, Aguilera, de Beer, Netshipale, & Harris, 2008).
She recalls the xenophobic ignorance that characterized the high WASP cuisine on which she was raised on the Upper East Side: no garlic, a few "well-boiled" onions, spaghetti "cut into ladylike pieces" that required no winding or slurping.
Thermal analyses and rheology studies were used to characterize the high temperature thermosetting phthalonitrile polymer.
That is, given very long periods of time, the micro-evolutionary forces will eventually give rise to the macro-evolutionary patterns that characterize the higher taxonomic groups.
In particular, we considered the AE index in characterizing the high-latitude geomagnetic activity and SW density n SW, related to magnetospheric compressions, as a SW parameter.
In order to cost-effectively characterize the high temperature compressive creep behaviour of refractories a testing device was designed for application at elevated loads.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com