Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The distribution functions were used to derive expressions for elements of the line absorption matrix and to deduce function that characterizes mutual cancellation of magnetic fields.
Similar(59)
The jointly-correlated channel model in contrast not only accounts for the correlation at both ends, but also characterizes their mutual dependence.
Significantly, the negative sign attached to the right-hand-side characterizes a "mutual inverse relation" between the lead- and lag-strands.
A partnership is characterized by mutual cooperation and joint responsibilities.
Yet it was a duel characterized by mutual respect.
Artist to Artist Theirs was a relationship characterized by mutual admiration, stormy friendship, protracted professional dialogue and a nine-week collaboration in Arles in 1888.
The resolution, approved by the church's bishops in a lopsided vote of 119 to 19, with 4 bishops abstaining, said the church expects long-term relationships among unmarried couples to be monogamous and characterized by "mutual affection and respect".
The fault isolability condition is derived via the so-called fault mismatch functions, which are defined to characterize the mutual difference between pairs of possible faults.
The Iraqi government has pledged to find them jobs with the army and the police, but integration with Iraqi security forces has been slow and characterized by mutual mistrust.
The level of warmth among presidents has varied, but at the very least, the relationships have been characterized by mutual respect and understanding shared among the few — all of them men, so far — who have occupied the office.
Collectively, the studies suggest that simple reciprocal interactions are a potent trigger of altruism for young children, and that these interactions lead children to believe that their relationships are characterized by mutual care and commitment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com