Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
When Johnson echoes the plot of "Casablanca," the absurdity that characterizes life in a totalitarian state devolves into narrative improbability.
The tenor of our times doesn't seem to acknowledge that the desperation that characterizes life on earth is a source of humor as well as anguish.
But, even then, Porumboiu keeps his perspective: calm but not impassive, skeptical but not cynical, he reinforces the air of normalcy and essential fearlessness that characterizes life since the fall of the tyrant.
David Fincher, for instance, though he began his career twenty years ago, captures, with an extraordinary fidelity, the arm's-length contemplation and fixity of gaze that characterizes life on the small and interactive screen.
Men like Dr. Duremi and his friends have been stocking up for their parties, which have been taking place, more than usually, in the quirky atmosphere of hope and fear that characterizes life in Mr. Hussein's Iraq.
Those modest accomplishments reflect the contradictory mix of resilience and fragility that characterizes life in the rebel-held countryside around Tilalyan, a swath of farmland stretching as far as 40 miles from the Turkish border in northeastern Syria.
Similar(42)
Academic Content Standards: Grades 6-8 Science Standard 4- Knows about the diversity and unity that characterize life.
He professed, however, that he would not miss the headaches that inevitably characterize life in a new building.
Despite the limited vocabulary, those words can be used to make the huge variety of sentences and paragraphs that characterize life.
Given the panicked retreat that has characterized life on the American factory floor for many months, any expansion registers as a hopeful sign for the economy.
The experiments on such missions are designed to ferret out the handful of chemical elements and reactions that have been known to characterize life on Earth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com