Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The phrase characterizes how we experience the dimming excitement over not just a BMW but also over any object or event that we presume will make us happy.
"Regardless of how United characterizes how we do our jobs, there is no concerted activity or slowdown by I.A.M. members," said Frank Larkin, a spokesman for the machinists.
Similar(58)
The goal is to then set down axioms and rules which characterize how we should reason about statements of this form.
Had Kant known these letters, however, he could have replied that Schiller's notions of appearing to be self- rather than other-determined and demanding no explanation are still subjective, that is, they characterize how we respond to beautiful objects rather than designating any properties that could be attributed to objects independently of our response to them.
Behold is a poet's word, used in the Bible to characterize how we gaze with reverence, awe, wonder, and respect at some being or force that brings us to a place of humility, suspended knowing, and rapture.
It characterizes how universal healthcare is provided in England, Germany, Taiwan, Japan and Sweden.
For me, the Harris piece characterizes how I finally came to terms with Walker's art.
We characterized how private forest owners cooperated on management and the outcomes they associated with cooperating, and we identified factors that influenced cooperation.
Firstly, we characterized how Onc112 affects percentage of active ribosomes and elongation rates via smFRET between two adjacent tRNAs.
We characterize how composition, curing temperature and conversion degree affect the onset of phase separation and domain growth.
We characterize how a social planner can design electronic service allocation when the desired service quality of customers and the actual service quality of providers are private information.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com