Similar(60)
1, 2, 3 Signal transduction networks of biological systems are characterized as high complexity because they are composed of many biochemical reactions.
(Vertu's surest audience, Walsh confides, is the 3percentt of millionaire households that she characterizes as "high-asset delegator splurging millionaires," with assets of more than $2.5 million, little interest in managing their own money and an inclination toward self-indulgence).
Patients were characterized as high or low risk based on the screening questionnaire.
The dimensions of the proposed device are first optimized by modeling and the same design is then fabricated and characterized as high frequency signal generator.
On the other hand, a quiescent annealing process at 90 °C resulted in a more thermodynamically stable morphology, which was characterized as high crystallinity, large size of elastomer-phase droplet, and thickening interfacial layer.
Rankings are characterized as high, average or low.
Organizational proximity is not characterized as high due to a lack of actual collaboration.
In the proposed vCell, the HMM states can be characterized as high, medium, and small workloads.
The child was cared for with chiropractic care characterized as high velocity, low amplitude thrust-type spinal manipulation directed to sights of segmental dysfunction in the cervical spine.
Compared with individuals characterized as low emotional responders, a higher proportion of individuals characterized as high emotional responders exhibited wall motion abnormalities in response to laboratory mental stress testing and were more likely to exhibit ECG ST-segment depression (> or = 1 mm for > or = 1 min) during routine daily activities.
Using both of these instruments, Hannah's rehearsal of the LTG PD program can be characterized as high fidelity, with appropriate adaptations made as needed based on the PD context.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com