Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
We characterized these challenges as barriers and facilitators surrounding ethical considerations, patient-centered care, and the professional relationship.
Similar(58)
Accordingly, this paper identifies and characterizes these challenges to propose a multi-view and multi-abstraction-level visualization approach for emergency communities of volunteers.
We have come to characterize these challenges as reflecting a difference between the core ideas presented in introductory physics and biology.
He characterized the challenges in release management that FOSS projects face and the practices they use to cope with them.
He characterized the challenges as being that of systems engineering rather than solely chemistry, and referred Smalley to Nanosystems, with its vision of mechanical control of chemical reactions with no enzymes and no reliance on solvents or thermal motion.
Seventy years ago, problems similar to the ones that toxicology is now facing characterized the challenge of obtaining reliable evidence for medical practice.
In addition to these strengths, six themes characterizing the challenges of graduate public health education were identified.
By describing our experience, we sought to characterize the challenges, benefits, and complications of an approach that stresses enteral nutrition.
This survey also included a series of questions intended to characterize the challenges of genomic data management, use, and sharing.
Three themes best characterize the challenges that emerged: (1) caregiver-companions require time, attention and resources; (2) caregiver-companions can disrupt the provision of quality care; and (3) caregiver-companions can be exposed to risks.
Experimentally characterizing these sub-states is challenging, which has limited our understanding of the role of protein dynamics in many enzymes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com