Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
EIS of both samples characterized over the frequency range, 100 kHz to 0.1 Hz, support the CV results.
Genetic and epigenetic reprogramming events, which transform T-cell precursors into malignant T-ALL lymphoblasts, have been extensively characterized over the past decade.
Shear force transduction was characterized over the range of 0 N 4 N with the sense terminal encapsulated by silicone with a shore A hardness of 20.
The influence of potential on the anodic dissolution of SIMFUEL (doped uranium dioxide) has been characterized over the range 0 500 mV (versus SCE).
Among the techniques of water treatment, the ion exchange separation technique is characterized over the other separation techniques by its simplicity and because it is cheap and not energy consumable.
The dielectric property of a composite system of poly cyclohexyl methacrylate) grafted on multi-walled carbon nanotubes (PCHMA-CNT) and barium titanate (BT) powder was systematically characterized over the broad frequency range of 10 2 106 Hz.
Similar(36)
It is obvious that the reason for studying this subject is to give a great opportunity to characterize over the algebraic structure that studied on it.
The picture that has emerged is that Au(iii) alkene complexes can indeed be isolated and characterized, over 180 years after the first preparation of the famous Pt(ii) analogue, Zeise's salt.
The Cajal body was first characterized over one hundred years ago by the Spanish neurocytologist Santiago Ramón y Cajal, using silver staining.
The language of Beşiktaş is characterized both by over-the-top profanity and by the poetry of longing and love — mad, unrequited love, love that drives you to death.
To get a better view of the dynamics of the enzyme discovery in the past century, we computed the number of characterized activities over the years, represented by the solid red curve in Figure 5.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com